No exact translation found for بشكل عشري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل عشري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - 11 años. - Y en general... ...¿lo describiría como un hombre íntegro?
    - إحدى عشرة سنة - وبشكل عام
  • Voy a contar a partir de 10.
    سوف أعد بشكل عكسي من العشره
  • Lo odiaremos más después de diez minutos sin aire acondicionado.
    سنكرهه بشكلٍ أكبر بعد عشر دقائق .بدون وجود أجهزة تكييف
  • Es decir, básicamente cualquier bar en un radio de 10 kilómetros.
    أعني، أيّ حانة ضمن نطاق عشرة أميال بشكل أساسيّ
  • En 2004, el ACNUDH organizó de forma directa diez cursillos nacionales.
    وخلال عام 2004، يسرت المفوضية تيسيراً بشكل مباشر عقد عشر حلقات عمل تدريبية على الصعيد الوطني.
  • - Dos décimas por encima. - Un poco más rápido, a mi señal.
    .إنها أطول من المطلوب بـ عُشرين - .فلتقلها بشكلٍ أسرع حين إشارتي -
  • Desde entonces, el Gobierno provisional ha presentado su dimisión y los iraquíes han emprendido la segunda transferencia pacífica y ordenada del poder en 10 meses.
    وقبل بضعة أيام قدمت الحكومة العراقية المؤقتة استقالتها، ويتهيأ العراق الآن للانتقال الثاني للسلطة خلال عشرة أشهر بشكل سلمي منظم.
  • En dicho proyecto trabajan actualmente socios institucionales (principalmente ministerios del interior) de diez países de la Unión Europea y la Oficina Europea de Policía, al tiempo que el Instituto se encarga de la labor de coordinación y de las funciones de secretaría.
    ويشتمل هذا المشروع على مؤسسات شريكة وطنية (وزارات الداخلية بشكل رئيسي) من عشرة بلدان من بلدان الاتحاد الأوروبي ومكتب الشرطة الأوروبي، في حين أُنيطت بالمعهد وظيفتا التنسيق والأمانة.
  • Para la buena marcha de los trabajos durante el 20° período de sesiones, el Consejo de Administración quizá estime conveniente adoptar las medidas concretas de organización siguientes.
    قد يجد مجلس الإدارة أن مما يفضي إلى تصريف عمله بشكل فعال خلال الدورة العشرين أن يعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة أدناه.
  • En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.
    ونحن في كازاخستان على قناعة بأن تعزيز السلام والأمن في القرن الحادي والعشرين يعتمد بشكل متزايد على تطوير الحوار والتفاعل بين الشعوب المختلفة في الوجوه والثقافات والحضارات.